見出し
例文
do ~ harm 例文
・
Would
do
you like another cup of tea ?
お茶をもう一杯いかがですか。
・
I have a lot to
do
this morning.
今朝はやることが沢山ある。
・
Let's
do
our best.
一緒に頑張ろう。
・
Do
you have any preference on the type of restaurant?
レストランの種類に何か好みはありますか?
・
Do
you want to have some dessert ?
何かデザート食べますか?
・
I’ll
do
it in a minute.
すぐやります。
・
I’ll
do
it right away.
すぐにやります。
・
Why
do
prisoners take the risk?
なぜ囚人は危険を冒すのか ?
・
What
do
you
do
to stay in shape?
体型を保つのに何かしていますか?
・
Do
you have brothers and sisters?
兄弟がいますか。
・
He has nothing to
do
with her.
彼は彼女とは何の関係もない。
・
At times, I
do
n't know what to
do
.
時にはどうすればいいかわからなくなることもあります。
・
How
do
you weigh A versus B?
AとBを比較するとどうですか?
・
How
do
you spend your spare time?
余暇をどのように過ごしますか。
・
Why
do
n't you
do
it ?
やってみたらどう。
・
what are you going to
do
next weekends?
次の週末に何か予定がありますか?
・
You have to
do
it yourself.
自分でやれよ。
・
Would you like to
do
me a favor?
頼まれてくれませんか?
・
Is there anything else that I can
do
for you?
何か他に私にできることはありませんか。
・
What are you gonna
do
next?
それでどうするつもりですか?
・
What
do
you want to be when you grow up?
大人になったら何になりたいですか?
・
You must
do
your best in everything.
あなたは何事においても、最善を尽くさなければいけない。」
・
He must
do
his best to pass the exams.
彼はテストに合格するために、最善を尽くさなくてはいけない。
・
He wanted to
do
a worthwhile job.
彼はやりがいのある仕事をしたかった。
・
He can
do
mental calculations at amazing speeds.
彼はすごい速さで暗算ができる。
・
What
do
you
do
for fun?
趣味は何ですか?
・
This will
do
for the time being.
これで当分は間に合うだろう。
・
There is nothing we can
do
but to wait and see.
もう様子を見る以外には何もできないです。
・
Do
you have a pen by any chance
もしかして、ペン持ってますか。
・
Do
you love him, by any chance?
あなた、彼のこと好きじゃないの?
・
Do
you know him by any chance?
ひょっとして彼を知っていますか?
・
I’m about to
do
my homework.
これから宿題をしようと思っています。
・
I better not
do
that.
私は遠慮しておきます。
・
How
do
you let off steam?
どうやってストレスを解消していますか?
・
Do
up your coat.
コートのボタンをとめなさい。
・
I think you should
do
up your shirt.
シャツのボタンをちゃんとはめた方がいいよ。
・
I have to
do
up a hotel room.
客室を掃除しなければなりません。
・
What
do
you think of Hashimoto ?
橋本のこと、どう思う?
・
Do
you have any red wine?
何か赤ワインはありますか。
・
Do
you have a smaller size?
もっと小さいサイズはありますか。
・
Do
you have a smaller one?
もう少し小さいのはありますか。
・
How long
do
I have to wait?
どれくらい待たなければなりませんか?
・
I hate her telling me what to
do
all the time.
私は、いつもああしろとこうしろと彼女に言われるのが嫌だ。
・
Today is a good day to
do
the laundry.
今日は洗濯日和ですね。
・
How
do
you say 歯医者 in Engilsh?
歯医者は英語で何と言いますか?
・
Who
do
you work for?
どこで働いていますか。
・
Would you
do
me a favor?
頼まれてくれませんか?
・
Could you
do
me a favor?
お願いがあるのですが。
・
We take it for granted that it is all right to
do
as others
do
.
我々は他の人がやってるようにやるのが正しいのだと思い込んでいる。
・
Take care that you
do
not break the eggs.
あなたが卵を割らないということを注意せよ。
・
You
do
not have to worry.
あなたは心配する必要はありません。
・
Young peoplecannot
do
without this convenient smartphones any more.
若い人たちはもうこの便利なスマートフォンなしでは済まされないのです。
・
Do
you have anything special planned?
何か特別な予定がありますか?
・
She must have something to
do
with this matter.
彼女はこの件に何か関係しているに違いない。
・
Do you have something to
do
with this group?
あなたはこのグループと何か関係があるんですか。
・
Do
I have to call you in advance?
事前に電話しなければなりませんか?
・
What
do
I have to
do
?
何をしないといけないの?
・
Do I have to
do
this now?
わたしは今これをやらなければいけませんか?
・
Do you have an appointment with a
do
ctor?
今日は医者に予約入れてますか?
・
How
do
we know for sure unless we observe for ourselves?
自分たちで見なければどうやって確信できるのか?
・
Do
you want to come over to my place?
私の家に来たい?
・
The boss told us that everyone must
do
overtime until it's finished.
上司は私たちに、これが終わるまでみんな残業だと言った。
・
I’m sorry to interrupt, but
do
you have a minute?
お話し中悪いんだけど、ちょっといいですか?
・
When you watch their music videos, you feel like dancing the same way they
do
.
彼らのミュージックビデオを見ると、彼らと同じように踊りたい気分になるよ。
・
We may as well
do
it at once.
すぐにやった方がいいですね。
・
You may as well
do
the work at once.
すぐに、その仕事をやった方がいい。
・
Do
you mind if I take a picture here?
ここで写真を撮ってもいいですか?
・
You might as well
do
your homework now as
do
it later.
宿題を後でするよりも、今したほうがいいよ。
・
What
do
you think will happen to Henry when he
do
esn't secure deal?
ヘンリーが取引を確保しないと彼に何が起こると思いますか?
・
Do
you think talking is the best way to deal with things?
話すことが物事に対処する最も良い方法だとあなたは思いますか。
・
This time I will
do
it in my way.
今回は自分のやり方でやるよ。
・
You might as well come with us, since you say you have nothing better to
do
this evening.
私たちと一緒にきたほうがいいんじゃない。だって今夜やることとくにないっていってたし。
・
You can
do
whatever you like, within reason.
常識の範囲内で、やりたいようにやればいいよ。
・
I can't make a decision whatever you
do
is what that is.
あなたが何をしようと,それが何であるかを私が決めることはできません。
・
why
do
not you put me in a fellow?
仲間に入れてよ。
・
I've got work to
do
.
やらなきゃいけない仕事があるんだ。
・
Why
do
you work so hard?
なぜそんなに働きますか。
・
Let's go ahead and
do
it. Nothing will be gained by just waiting.
前へ進んでそれをやろう。待っているだけでは何も得られないだろう。
・
Why
do
they want to pull the building
do
wn?
なぜ彼らは建物を取り壊したいですか?
・
Shoppers are braving the cold to
do
last-minute shopping.
買い物客は寒さを物ともせず駆け込みショッピングをしています。
1
2
3
4
(
1
/4)
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com